måndag 28 juni 2010

Maltesiska Språket

Maltas språk är mycket speciellt, många jag känner här tycker att Maltesiskan är ful, men vi delar inte samma åsikt på den punkten. Jag tycker språket på malta är intressant och det ligger lite mystik över det hela, från år av kolonisation och belägringar har Malteserna anammat ett flertal olika språk och blandat dem i en salig röra till ett unikt eget språk.

Till skillnad från andra europeiska språk är maltesernas språk det enda semitiska språket som är ett officiellt Europeiskt språk. Det liknar alltså mest språken som pratas runt Mellanöstern, Nord och Väst-Afrika fast med inslag av Italienska, Engelska och Franska. Dialekten kan mest liknas med Arabiskan men med Italienska betoningar. Engelska fraser som "allright" används också väldigt flitigt.

Sen jag kom hit har jag fattat intresse för språket och jag har också insett att det bästa sättet att få insyn i maltesernas kultur är att lära sig deras språk. Fast alla här pratar flytande engelska, gamla som små köpte jag ändå en guide till det maltesiska språket och en tillhörande ordbok. Kassörskan önskade mig lycka till och skrattade åt mig som om det vore en omöjlighet för en invandrare att lära sig språket.

Vad jag insåg redan på andra sidan av boken är att språket är väldigt komplext. Alfabetet liknar det västerländska fast med speciella uttal av bokstäverna. Till exempel uttalas X [sh] och Q kan liknas vid det sista ljudet i det engelska ordet [that] dock är det den svåraste bokstaven i det Maltesiska språket för beroende på i vilket ord Qet används i och om det är en vokal efter eller före uttalas det olika. Två vokaler kan heller inte skrivas i rad och därför får andra konsonanter agera som en vokal. Għ räknas som en bokstav men uttalas aldrig fast den förekommer väldigt ofta. Hur som helst, här är några exempel:

Kif int? [Keef int?] Hur mår du?

Tajjeb Grazzi! [Taee-yep Grattsi] Mycket bra tack.

X'ħin hu? [Shin hoo?] Hur mycket är klockan?

Inti tifla sabiħa! [Intee tifla Sab-ee-ha] Du är en vacker tjej!

Vad jag redan lärt mig är att det är ett väldigt direkt språk, man får fram vad man vill ha sagt och man säger det klart och högt. Det förklarar lite av mentaliteten också.

Nu återstår om boken hjälper mig på vägen till att integrera mig i det Maltesiska samhället fast jag tror ändå att det bästa sättet är att tjuvlyssna på andra Malteser när dom pratar och alternativt försöka prata med en själv.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar